【インスタで使える韓国語】ストーリーで韓国の流行語を使っちゃおう♡おすすめ10選♪
Contents[OPEN]
雰囲気がいい映えカフェに来た時に使える「분좋카」
- 韓国語:분좋카
- 読み方:ブンチョッカ
- 意味:雰囲気のいいカフェ
次に紹介するのは、「분좋카(ブンチョッカ)」です!
「雰囲気のいいカフェ」という意味です!
「분위기 좋은 카페(ブニギ チョウン カペ/雰囲気のいいカフェ)」という言葉を訳してできた流行語です!
「#분좋카」でフィード投稿に使われていることもよくありますよ♡
幸せな時に使える「행복 그 잡채」
- 韓国語:행복 그 잡채
- 読み方:ヘンボク ク チャプチェ
- 意味:幸せそれ自体
続いて紹介するのは、「행복 그 잡채(ヘンボク ク チャプチェ)」です!
「幸せそれ自体」という意味です!
美味しいものを食べて幸せな時や、友達と会えて幸せな時に使いましょう♡
やばい時に使える「박박」
- 韓国語:박박
- 読み方:バクバク
- 意味:すごい、やばい
次に紹介するのは、「박박(バクバク)」です!
「すごい、やばい」という意味です!
日本語で「やばい」を使う時みたいに、色んな状況で使える言葉です〜!
面白すぎる時に使える「707」
- 韓国語:707
- 読み方:ケウッキョ
- 意味:めちゃうける
続いて紹介するのは、「707(ケウッキョ)」です!
「めちゃうける」という意味です!
韓国語で「めっちゃうける」は、「개웃겨(ケウッキョ)」と言います。
この母音だけを取ると「ㄱㅇㄱ」になるのですが、この母音の形が数字の「707」に似ていることから「707」で「めちゃうける」という意味になりました!
面白すぎる状況が起こった時に使ってみて下さい◎
綺麗な友達に使える「농협은행」
- 韓国語:농협은행
- 読み方:ノンヒョプウネン
- 意味:とても綺麗ですね
次に紹介するのは、「농협은행(ノンヒョプウネン)」です!
「とても綺麗ですね」という意味です!
「농협은행(ノンヒョプウネン)」の元々の意味は「農協銀行」という銀行の名前なのですが、とある外国人がコンビニのアルバイトに農協銀行がどこにあるのか聞いた時に、「너무 이쁘네요(ノム イップネヨ/とても綺麗ですね)」と聞き間違えた動画がSNSで有名になったことからできた流行語です。
綺麗な友達と会った時にストーリー投稿で使ってみて下さい♡
不幸中の幸いの時に使う「오히려 좋아」
- 韓国語:오히려 좋아
- 読み方:オヒリョ チョア
- 意味:むしろ良い
続いて紹介するのは、「오히려 좋아(オヒリョ チョア)」です!
「むしろ良い」という意味です!
不幸中の幸いを見つけた時に使う言葉です◎